宓是什么意思名字大全(洛河神赋全文及译文)

  • 作者: 神婆星座网小编
  • 来源: 神婆星座网
  • 2024-09-21

大家好,今天神魄星座网小编给大家分享「宓是什么意思名字大全(洛河神赋全文及译文)」的知识,如果能碰巧解决你现在面临的问题,记得收藏本站或分享给你的好友们哟~,现在开始吧!

宓是什么意思名字大全,洛河神赋全文及译文?

罗神赋

曹植〔两汉〕

黄初三年,余朝京师,尚济洛川。 古人说:“斯水之神,名曰宓妃。” 宋玉感受到楚王的神女,遂赋之。 那句话说:

余自京域,言归东藩,背伊阙,过辕,经通谷、陵景山。 太阳西斜,车危在旦夕。 尔乃税乎蔽,秣骞乎芝田,容乎阳林,流眞乎罗川。 所以,精神上转移了恐惧,呆呆地想着。 没有观察,请进行特别观察。 看着美丽的人,在岩石边。 援助御者并告发,“首尔有人互相看吗? 他是什么人? 如果这艳也! ”御者这样说。 “臣闻河洛之神,名曰宓妃。 正如国王所见,什么都没有就是和平! 那个状况怎么样? 臣想听那个。 ”

余告之曰、其形亦翩鸿、婉若游龙。 荣曜秋菊,华茂春松。 胡子像轻云一样遮住月亮,像漂浮的风一样回到雪里。 远远看去,就像太阳在朝霞中升起。 然后,观察了一下,灼若芙蕖从淡波中出来。 稻出于心,缩短合度。 肩膀削了,腰就像约定一样。 延首秀项,皓质外露。 芳泽无加,铅华弗御。 鬓峨,修眉接娟。 唇外朗,皓齿内鲜。 定睛善意,辅助权力。 瓌姿艳逸,仪静体闲。 温柔,谄媚。 穿着奇装异服不经世,骨像应该成为画。 披着罗衣的光辉,珥瑶碧的华琚。 戴金翠首饰,缀明珠出彩。 以远泳文鞋为刚,曳雾绡轻盈下摆。 淡淡的兰花香气恬静,走在山旮旯儿里。 所以,突然纵身,玩玩。 左边宽敞,右边是阴桂旗。 攘夷之技在神浒西,采用有边缘的玄芝。

余情悦其淑美,心振而不慈悲。 好媒体受到欢迎,接受微波沟通。 愿诚素前辈,解玉佩而愿之。 嗟佳人信修,羌习礼,明诗。 抗琼珶以和预测西,指向潜渊确定了时间。 战战兢兢的金实兮,怕斯灵的我而欺负。 我觉得似乎抛弃了甫的话,虽然犹豫不决,但还是抱有怀疑。 纳颜静志,申礼防御。

所以,罗灵感杨,过渡是徘徊的。 神光离合,乍阴似阳。 谦虚的身体是鹤站着的,即使要飞也不会翔的话。 青椒路郁烈,舞步淡而芳。 长吟永远仰慕,声音凄婉悠长。 尔所有的灵都乱了套,冒着生命危险在同伴身上呼啸叫。 有时是戏水清流,有时是翔神渚,有时是采珠,有时是拾翠羽。 从南湘的二妃那里,带着汉滨的******去。 叹息无瓜,吟咏牵牛花自个儿。 轻视补的狨名,翳修袖引队伍。 身体晃荡,像神一样飞扬。 凌波微步,袜子起灰尘。 如果无常,如果危险; 如果能阻止困难期,恢复青春的话。 真流精,光润玉颜。 含语不吐,气息如幽玄。 华容婀娜,我让你忘了吃饭。

所以,遮风,河后静浪。 冯夷鸣鼓,女娲清歌。 滕文鱼乘警,鸣玉銮偕死。 六龙莫名其妙地齐着头,载着云车的容貌。 鲸鱼跳跃着夹着轮毂,水鸟飞翔着成为卫星。 于是过了越北沚、南岗、纡素领,回清扬。 朱唇动了动,用徐的话,陈的交接大纲。 恨人神的道是特别的,不能恨盛年。 抗拒罗袍藏鼻涕,泪流襟波。 追悼良会永远结束,悲伤离开了故乡。 一点爱也有效地爱,献上江南的明珰。 虽然潜在在太阴,但长期爱慕着国王。 忽而不悟其家,保神之夜,遮光。

所以,背靠陵高,留步于神。 表示遗憾,表示忧虑。 冀灵体复形,御轻舟上溯。 浮河而忘反,缠绵而慕长。 夜明难眠,霜降至曙。 吩咐仆人开车,我要回东路。 拉着鰺辕采取对抗措施,坦然无惧。

译文

黄初三年,我来到京都朝觐,回到洛水。 古人称这水神为宓妃。 因为感觉到宋玉对楚王说的神女,所以创作了这首赋。 赋文云:

我从京都洛阳出发,向东回到封地邓城,穿过伊阙山,把它扔到背后,越过辕通过通谷,登上景山。 这个时候已经下了西,车困马累。 于是,他在长有杜蛸草的岸边下车,在长有草坪的田地里喂马。 我漫步在阳林,望着水波浩荡的洛川。 所以,迷糊了,思绪散了。 低头的时候还什么也看不见,抬起头,发现了异常的景象,我看到了站在山岩旁边的绝妙之美。 我不由得拉着身边的车夫对他说。 “你看到那个人了吗? 那是什么人,这么华丽啊! ”车夫这样回答。 “臣听说河洛神的名字叫宓妃,现在王看到的可能是她! 她的外形怎么样,臣倒想问一下。 ”

我告诉了他。 “她的身影,翩翩飞起的鸿雁,婉游的蛟龙。 灿烂的秋菊,春风中的碧绿身姿。 她若隐若现,像轻云笼月,像漂浮不定,随风回旋雪。 远眺,如朝霞中升起的旭日般皎洁; 近距离看,就像绿色波浪之间绽放的新行李一样新鲜美丽。 她体态适中,身材矮小,肩细如刨,腰细如束,美丽的脖子露出白皙的皮肤。 不沾脂粉,发髻高耸入云,长眉弯曲细长,红唇鲜嫩,牙齿洁白,一双殷勤的晶莹眼睛,颧骨下有两个甜蜜的酒窝。 她的姿态优雅美丽,举止娴静,情状柔美恬静,言谈得体能使人高兴。 罗神服饰华丽绝世,风骨体外观如画。 她披着美丽的罗衣,有着美丽的佩玉。 头上戴金银翡翠首饰,饰以全身闪耀的明珠。 她脚上装饰着花纹的远泳鞋,拖着霞帔,隐约散发着幽玄的清香,在山边徘徊。 忽而飘忽轻举,然后戏,左倚彩旁,右桂旗遮阴,赤手空拳伸入河滩,采集水流边的黑草。

我爱上了她的淑美,心里动摇不安。 因为没有合适的媒人,所以只能用微波传达语言。 希望自己的真诚之情能比别人先传达给陈达,我解开玉佩向她发出了邀请。 感叹佳人真漂亮,有礼貌,说话也巧妙,她举着琼玉回答我,指着深水期待着。 我怀着家人的真诚,又怕被这个神的女人骗了。 因感郑交甫曾失约,心存愁容、踌躇、踌躇,故聚神,以礼义自居。

这时,罗神深深地感动着,低低地徘徊着,配合着神放光的时候,忽而忽明忽暗。 她捧起鹤立般轻盈的身体,飞也不翔。 又踏上花椒浓郁香气的小路,穿过杜蘩的草丛散发芳香。 突然,茫然地长吟表示深深的思慕,声音惋惜而悠长。 于是诸神熙熙攘攘,呼唤朋友,有的戏在清澈的水流中嬉戏,有的在神往的小渊飞翔,有的在采集珍珠,有的俯视翠鸟的翅膀。 罗神身边有月牙皇、女英南湘二妃,她牵着汉水之神,道

瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。

在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。

于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。

注释

洛神:传说古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而为神,故名洛神,又名宓妃。

黄初:魏文帝曹丕年号,公元220年。

黄初三年:即公元222年。

京师:京城,指魏都洛阳。

济:渡。洛川:即洛水,源出陕西,东南入河南,流经洛阳。

斯水:此水,指洛川。

宋玉对楚王神女之事:传为宋玉所作的《高唐赋》和《神女赋》,都记载宋玉与楚襄王对答梦遇巫山神女事。

京域:京都地区,指洛阳。

言:语助词。东藩:东方藩国,指曹植的封地。黄初三年,曹植被立为鄄(juàn)城(即今山东鄄城县)王,城在洛阳东北方向,故称东藩。

伊阙:山名,又称阙塞山、龙门山,在河南洛阳南。

轘(huán)辕:山名,在今河南偃师县东南。

通谷:山谷名。在洛阳城南。

陵:登。景山:山名,在今偃师县南。

殆:通“怠”,懈怠。一说指危险。烦:疲乏。

尔乃:承接连词,于是就。税驾:停车。税,舍、置。驾,车乘总称。蘅皋:生着杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。

秣驷:喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。芝田:种着灵芝草的田地,此处指野草繁茂之地。一说为地名,指河南巩县西南的芝田镇。

容与:悠然安闲貌。阳林:地名。

流眄:纵目四望。眄,斜视。一作“流盼”,目光流转顾盼。

精移神骇:神情恍惚。骇,散。

忽焉:急速貌。思散:思绪分散,精神不集中。

殊观:少见的异常现象。

岩之畔:山岩边。

援:以手牵引。御者:车夫。

觌(dí):看见。

“翩若”二句:翩然若惊飞的鸿雁,蜿蜒如游动的蛟龙。翩,鸟疾飞的样子,此处指飘忽摇曳的样子。惊鸿,惊飞的鸿雁。婉,蜿蜒曲折。这两句是写洛神的体态轻盈宛转。

“荣曜(yào)”二句:容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的松树。荣,丰盛。曜,日光照耀。华茂,华美茂盛。这两句是写洛神容光焕发充满生气。

“仿佛”二句:时隐时现象轻云遮住月亮,浮动飘忽似回风旋舞雪花。仿佛,若隐若现的样子。飘飖,飞翔貌。回,回旋,旋转。这两句是写洛神的体态婀娜,行动飘忽。

皎:洁白光亮。太阳升朝霞:太阳升起于朝霞之中。

迫:靠近。灼:鲜明,鲜艳。芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。渌(lù):水清貌。以上两句是说,不论远远凝望还是靠近观看,洛神都是姿容绝艳。

秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。

修短:长短,高矮。以上两句是说洛神的高矮肥瘦都恰到好处。

“肩若”二句:肩窄如削,腰细如束。削成,形容两肩瘦削下垂的样子。约素,一束白绢。素,白细丝织品。这两句是写洛神的肩膀和腰肢线条圆美。

延、秀:均指长。颈:脖子的前部。项:脖子的后部。

皓:洁白。呈露:显现,外露。

“芳泽”二句:既不施脂,也不敷粉。泽,润肤的油脂。铅华,粉。古代烧铅成粉,故称铅华。不御,不施。御,用。

云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。

联娟:微曲貌。

“丹唇”二句:红唇鲜润,牙齿洁白。朗,明润。鲜,光洁。

眸:目中瞳子。睐(lài):顾盼。

靥(yè):酒窝。辅:面颊。承权:在颧骨之下。权,颧骨。

瓌:同“瑰”,奇妙。艳逸:艳丽飘逸。

仪:仪态。闲:娴雅。

绰:绰约,美好。

奇服:奇丽的服饰。旷世:举世唯有。旷,空。

骨像:骨格形貌。应图:指与画中人相当。

璀粲:鲜明貌。一说为衣动的声音。

珥:珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。瑶、碧:均为美玉。华琚:刻有花纹的佩玉。琚:佩玉名。

翠:翡翠。首饰:指钗簪一类饰物。

践:穿,着。远游:鞋名。文履:饰有花纹图案的鞋。

曳:拖。雾绡:轻薄如雾的绡。绡,生丝。裾:裙边。

微:轻微。芳蔼:香气。

踟蹰:徘徊。隅:角。

“于是”二句:忽然又飘然轻举,且行且戏。纵体,身体轻举貌。遨,游。

采旄(máo):彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。

桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。

攘:此指挽袖伸出。神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。

湍濑:石上急流。玄芝:黑色芝草,相传为神草。

“余情”二句:我喜欢她的淑美,又担心不被接受,不觉心旌摇曳而不安。振荡,形容心动荡不安。怡,悦。

“无良媒”二句:没有合适的媒人去通接欢情,就只能借助微波来传递话语。微波,一说指目光。

诚素:真诚的情意。素,同“愫”,情愫。

要:同“邀”,约请。

信修:确实美好。修,美好。

羌:发语词。习礼:懂得礼法。明诗:善于言辞。这句意指有很好的文化教养。

抗:举起。琼珶(dì):美玉。和:应答。

“指潜渊”句:指深水发誓,约期相会。潜渊,深渊,一说指洛神所居之地。期,会。

眷眷:依恋貌。款实:诚实。

斯灵:此神,指宓妃。我欺:即欺我。

交甫:郑交甫。《文选》李善注引《神仙传》:“切仙一出,游于江滨,逢郑交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。”弃言:背弃承诺。

狐疑:疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。

收和颜:收起和悦的容颜。静志:镇定情志。

申:施展。礼防:礼法,礼能防乱,故称礼防。自持:自我约束。

徙倚:留连徘徊。

“神光”二句:洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。

竦(sǒng):耸。鹤立:形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。

椒途:涂有椒泥的道路,一说指长满香椒的道路。椒,花椒,有浓香。

蘅薄:杜蘅丛生地。流芳:散发香气。

“超长吟”二句:怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。超,惆怅。永慕,长久思慕。厉,疾。弥,久。

众灵:众仙。杂沓:纷纭,多而乱的样子。

命俦啸侣:招呼同伴。俦,伙伴、同类。

渚:水中高地。

翠羽:翠鸟的羽毛。

南湘之二妃:指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次******英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。

汉滨之游女:汉水之女神,即前注中郑交甫所遇之神女。

“叹匏瓜”二句:为匏瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。匏瓜,星名,又名天鸡,在河鼓星东。无匹,无偶。牵牛,星名,又名天鼓,与织女星各处天河之旁。相传每年************才得一会。

袿(guī):妇女的上衣。猗(yī)靡:随风飘动貌。

翳(yì):遮蔽。延伫:久立。

凫:野鸭。

“凌波”二句:在水波上细步行走,溅起的水沫附在罗袜上如同尘埃。凌,踏。尘,指细微四散的水沫。

难期:难料。

“转眄”句:转眼顾盼之间流露出奕奕神采。流精,形容目光流转而有光彩。

“气若”句:形容气息香馨如兰。

屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。川后:传说中的河神。

冯(píng)夷:传说中的水神。

女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。

“腾文鱼”二句:飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。腾,升。文鱼,神话中一种能飞的鱼。警乘,警卫车乘。玉銮,鸾鸟形的玉制车铃,动则发声。偕逝,俱往。

六龙:相传神出游多驾六龙。俨:庄严的样子。齐首:六龙齐头并进。

云车:相传神以云为车。容裔:即“容与”,舒缓安详貌。

鲸鲵(ní):即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。毂(gǔ):车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。

沚:水中小块陆地。

“纡素领”二句:洛神不断回首顾盼。纡,回。素领,白皙的颈项。清扬,形容女性清秀的眉目。

交接:结交往来。

盛年:少壮之年。莫当:无匹,无偶,即两人不能结合。

“抗罗袂”二句:举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。抗,举。袂,衣袖。浪浪,水流不断貌。

“悼良会”二句:痛惜这样美好的相会永不再有,哀叹长别从此身处两地。

效爱:致爱慕之意。

明珰:以明月珠作的耳珰。

“虽潜”二句:虽然幽居于神仙之所,但将永远怀念着君王。潜处,深处,幽居。太阴,众神所居之处。君王,指曹植。

“忽不悟”二句:洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。不悟,不见,未察觉。所舍,停留、止息之处。宵,通“消”,消失。蔽光,隐去光彩。

背下:离开低地。陵高:登上高处。

遗情:留情,情思留连。想象:指思念洛神的美好形象。

灵体:指洛神。

上溯:逆流而上。

长川:指洛水。

耿耿:心神不安的样子。

“揽騑辔”二句:当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。騑(fēi),车旁之马。古代驾车称辕外之马为騑或骖,此泛指驾车之马。辔,马缰绳。抗策,犹举鞭。盘桓,徘徊不进貌。

三国甄宓念什么?

甄宓(zhēn fú)

宓,本读mì,安静的意思。

《汉书·古今人表》曰:“太昊帝宓羲氏。”宓羲氏即伏羲氏,宓通伏。相传伏羲女溺洛水而死,遂为洛水之神,名宓妃,此宓必须读“伏”。 古书很早就常把伏羲写为宓羲。

古人还做过考证,认为这个读音其实是个误会。与伏相通的本来是虙(fú),上面是个虎字头,宓字是个宝盖头,本不相同,但相同的是下面都是“必”字,结果“伏虙相通”演变成了“伏宓相通”,所以甄宓的宓就读fú了。

宓作为姓读音怎读?

作为姓氏念:mì。

宓形声。字从宀从必,必亦声。“宀”指“场所”、“所在处”;“必”本义指“心脏真实存在但不可看见”,转义为“隐藏”。“宀”与“必”联合起来表示“隐藏处所”。本义:隐藏处。

此外,宓与伏为义近字。伏字从人从犬,义为“人像狗那样趴着”,引申义为“隐蔽自身”。故“伏羲”可写作“宓羲”。

扩展资料:

康熙字典中记载:

【寅集上】【宀字部】 宓

【唐韵】美毕切【集韵】【韵会】【正韵】觅毕切,$音蜜。【说文】安也。

【玉篇】止也,静也,默也。

【埤苍】秘宓也。

【颜师古曰】宓汨,去疾也。 又人名。

【三国志】秦宓。 又房六切。

【孟康汉书古文注】宓,今伏字。皇甫谧云:伏羲或谓之宓羲。考诸经史纬侯无宓羲之号,必後世传写误以虙为宓。孔子******虙不齐,後人云伏生,卽子贱之後,是知虙与伏古字通用,後误以为宓也。 又【集韵】宓或作密綡。

吴宓的读音为什么读?

按照现在的说法应该读作wú mì

吴宓(1894-1978),陕西省泾阳县人。字雨僧、玉衡,笔名余生,中国现代著名西洋文学家、国学大师、诗人。国立东南大学(49年更名南京大学)文学院教授(1926-1928) ,国立西南联合大学外文系教授,1941年当选教育部部聘教授。清华大学国学院创办人之一,学贯中西,融通古今,被称为中国比较文学之父。与陈寅恪、汤用彤并称“哈佛三杰”。著作有《吴宓诗集》、《文学与人生》、《吴宓日记》等。

读音:[mì] [fú]

部首:宀

释义:[mì]:1.安静。 2.姓。 [fú]:古同“伏”,“伏羲”亦作“宓羲”。

关于近现代学人名字读音的类似情况,还有一例,就是陈寅恪的挚友吴宓,他这个“宓”字,按照现代汉语应该读如“mi”四声(还有“fu”的音,李商隐有诗:“宓妃留枕魏王才”),但是他的很多学生,如季羡林先生等都肯定地说,读如“bi”四声,这也是所谓“约定俗成”吧,因为毕竟当时是******时期,现代汉语读音尚未规范化,某些方言或古代读音滞留到今天,成为特例(其中也因为陈先生吴先生的名望),情有可原,但在今天已经初步实现规范化的时代,这样的“特例”以后恐怕很难再产生,当然也不应该再产生了。

关于陈寅恪先生名字的读音,以陈先生治学之严谨,他在正式场合自拼为“ke”,可见在他心中这是所谓“标准读音”。但是很多情况下,因为方言或约定俗成的客观实际,即便自己知道所谓“标准读音”,但在实际中也还得按照习惯来读。比如我们老家的好几位五十年代执教的老语文教师(其中的几位都曾教过我父亲,十几年后来又教过我),都管毛******叫“mao zhai dong”,但是考试的时候,我们如果把“泽”字拼成“zhai”,他们肯定要扣分的。陈寅恪先生名字“恪”字读如“que”,这首先是因为地方方言(陈先生原是江西义宁人)的缘故,他的家人、师长、朋友、学生也这样叫他,经年日久,遂成为学界一种约定俗成的读法,由此也折射出陈先生作为一代宗师对学界的影响。

宓这个字是什么意思?

宓有两个读音:fú mì。读作mì音时是安静的意思,作为姓氏也读此音。古同“伏”,“伏羲”亦作“宓羲”,读fú。

大家都在免费测试 车牌号测吉凶,你要试试吗?


以上就是关于「宓是什么意思名字大全(洛河神赋全文及译文)」的全部内容,本文讲解到这里啦,希望对大家有所帮助。如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站~

神魄星座网www.shenpo.com★独②家使用,转载请联系!』

查询
白羊男 / 白羊女
处女座

分享至